004:墨菲的定律是真的

亡国公主与倾国骑士作者:拉洁爱尔更新时间:2017-12-17 18:47:42吐槽:34字数:2191



  PS:毫无用处的小科普——“卿”这个词是什么意思?为什么要用它?

  起因是作者查阅近代欧洲的宫廷礼仪资料,然后发现:吻手礼?骑士礼?宫廷化装舞会又是啥?贵妇人如何使用折扇?……emmm,怎么规矩这么多?有兴趣的可以自行查阅。没兴趣的也可以参考欧洲历史剧或者用清宫剧类比。

  咳咳,扯远了。总之有贵族出场的时候尊称和敬语将会出现的非常频繁。前人的智慧是将这类词翻译成陛下,殿下,阁下,大人之类的古汉语词汇。所以同级别和自上对下的尊称呢?这该怎么翻译?难道直接音译?

  作者求助于万能的搜索引擎,找到了“卿”这个词——含义:你。用于君主称臣民,上级称下级,朋友之间,夫妻互称,对人敬称……

  这些竟然都可以用!顺带还解决了dear,darling和honey的翻译!

  PS2:翻译外语还真的挺不容易……

目录 详情 收藏 设置 举报

目录

×